PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Richtige Aussprache "Cereus"



Captain Nemo
30.03.2009, 20:30
Hallo Leute,

nachdem ich jetzt schon vier verschiedene Sprechweisen gehört habe, würde mich doch mal die Mehrheitsmeinung interessieren...

Also: Welche Silbe wird betont, und ist es ein "e-u" oder ein "eu" ("oi"), wenn man "Cereus" sagt?

1) Tse-re-us
2) Tse-re-us
3) Tse-rois
4) Tse-rois

Bitte abstimmen ;-)

CBCAtze
30.03.2009, 20:34
Hi Nemo,
ich tendiere zu 1) Tse-re-us, ich hab früher immer cerois gesagt, als ich dann mal die e-u Aussprache gehört habe kam ich mir ganz schön blöd vor:o.

Gruß

Tika
30.03.2009, 20:43
Also ich tendiere zu Variante 2. - auch wenn ich keine Ahnung von Cereus habe, aber soll doch sicher lateinisch sein... Variante 1 wäre auch möglich, aber die anderen schließe ich definitiv aus.

Hardy_whv
30.03.2009, 21:00
In meinem Ethymologischen Wörterbuch steht "Céreus". Somit wird die erste Silbe betont.

Grundlage hierfür ist (eigentlich) das "Drei-Silben-Gesetz". Danach tritt in drei oder mehrsilbigen Wörtern der Akzent auf die vorletzte Silbe, wenn diese lang ist, sonst auf die drittletzte.

Als lang gelten Silben


mit Diphtong oder
mit langem, in Wörterbüchern mit einem Strich über dem Buchstaben versehenen Vokal sowie
alle geschlossenen Silben, also solche, die bei Silbentrennung auf einen Konsonaten enden (z.B. in nar-cis-sus ist cis geschlossen, da er auf "s" endet).

Den dritten Strichpunkt können wir schon mal ausschließen, da die zweite Silbe in Ce-re-us auf einem Vokal endet, also offen ist.

Tja, jetzt müsste man wissen, ob der Vokal in der zweiten Silbe in einem Wörterbuch mit einem Strich versehen wäre ... Der Kaktus Cereus leitet sich vom lateinischen Wort cereus (=Wachskerze) ab. Dieses Wort hat in der ersten Silbe einen langen Vokal, nicht in der zweiten.

Somit liegt die Betonung auf der drittletzten Silbe, sprich auf der ersten.

Fazit: Die Anwendung des Drei-Silben-Gesetz setzt voraus, dass man das ethymologisch zugrunde liegende lateinische Wort kennt.

Danke für die Frage, denn bis heute hatte ich Céreus immer fälschlich Ceréus ausgesprochen. Man lernt nie aus 8)


Hardy http://www.hardyhuebener.de/_pics/smiley_hut_ab.gif

Captain Nemo
30.03.2009, 21:06
Damit können wir die Umfrage wohl beenden ;-).

Auch ich finde Ce-re-us sowohl im "Duden Fremdwörterbuch" als auch im "Duden Band 6 Aussprachewörterbuch". Und Walther Haages "Kakteen A-Z" gibt Cereus an, ohne zu verraten, ob es hinten ein e-u oder ein oi ist.

@Hardy_whv: Ich habe es bisher auch falsch betont :oops:

Christian S.
30.03.2009, 21:18
Hi,

theoretisch könnte man ja au noch eine andere Umfrage aufmachen, ob das "c" als "ts" gesprochen wird, wie es im Kirchenlatein üblich war/ist, oder als "k" spricht wie es bei den Römern (bis in die späte Kaiserzeit) ausgesprochen wurde :p
"-eu" wird nicht wie das dt "-eu" ausgesprochn da "-eu" im lat. normalerweise selten vorkommt und häufig in Lehnwörtern aus dem Griech. auftritt...

LG
Chris

Hardy_whv
30.03.2009, 21:29
Damit können wir die Umfrage wohl beenden ;-).



Sorry, wollte hier nicht als Spielverderber auftreten :roll: Aber die Frage hat mich angestachelt http://www.hardyhuebener.de/_pics/smiley_rofl2.gif


Hardy http://www.hardyhuebener.de/_pics/smiley_hut_ab.gif

Kathi
30.03.2009, 21:29
Ich weiß auch oft nicht genau, wie man die botanischen Namen nun ausspricht. Problem ist einfach, dass es oft eine Mischung aus Latein und Griechisch ist, bei den einen spricht man es so aus, bei den anderen so. Und ich hatte weder noch in der Schule. ;)

Hardy_whv
30.03.2009, 21:34
... theoretisch könnte man ja au noch eine andere Umfrage aufmachen, ob das "c" als "ts" gesprochen wird, wie es im Kirchenlatein üblich war/ist, oder als "k" spricht wie es bei den Römern (bis in die späte Kaiserzeit) ausgesprochen wurde ...


Stimmt, meine ersten Jahre Latein wurde das "c" "tss" ausgesprochen, später schwenkte man in der Schule auf "k" um. Hab mich bei vielen Begriffen daran aber noch nicht gewöhnen können. Kesar, Kirkus, Kitrus .... :-?



Hardy http://www.hardyhuebener.de/_pics/smiley_hut_ab.gif

Hardy_whv
30.03.2009, 21:37
Ich weiß auch oft nicht genau, wie man die botanischen Namen nun ausspricht. Problem ist einfach, dass es oft eine Mischung aus Latein und Griechisch ist, bei den einen spricht man es so aus, bei den anderen so. Und ich hatte weder noch in der Schule. ;)

Ich habe mich deswegen - und wegen der Neugier, woher sich ein botanischer Name ableitet - mal für wenige D-Mark (lang ists her ...) ein "Ethymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen" angeschafft. Vielleicht lohnt sich mal eine Suche bei den Online-Atniqariaten, ZVAB, Abebooks, o.ä.


Hardy http://www.hardyhuebener.de/_pics/smiley_hut_ab.gif

MarcoPe
30.03.2009, 21:48
Hallo Leute,

ich kann auch noch etwas anmerken zu "richtig" oder "falsch"! Die Ausspracheregeln sind hier von Hardy sehr übersichtlich aufgeführt. Zu den Pflanzennamen gibt es ein allgemein anerkanntes Handwörterbuch (Encke/Buchheim/Seybold: Zander Handwörterbuch der Pflanzennamen).

In älteren Ausgaben findet man noch die Schreibweise mit den Akzenten, also Céreus. Man beachtete die Ausspracheregelungen für die lateinische Sprache, wie sie an Oberschulen gelehrt wurde.

In neueren Auflagen wird auf diese Schreibweise verzichtet. Zur Begründung führen die Autoren unter anderem an, dass mittlerweile an den Schulen keine einheitliche Aussprache mehr gelehrt wird. Der Umgang mit der richtigen Aussprache wird zwar gefordert, andererseits aber auch anerkannt, dass sie seit 150 Jahren nicht erreicht wurde.

Insgesamt sollte man lockerer damit umgehen. Richtig oder falsch würde ich denen überlassen, für die das besonders wichtig ist. Verwendet man botanische namen häufiger, eckt man manchmal sprachlich sogar an, wenn man richtig ausspricht, weil die Betonung nicht üblich ist. Beispiel: die Große Brennnessel Urtica dioica. Die betont man richtig Urtíca dioíca, alle die ich kenne sagen aber Úrtica dióica. Urte klingt eben einfach schöner.

Marco

Captain Nemo
30.03.2009, 22:11
Sorry, wollte hier nicht als Spielverderber auftreten :roll:

Neinnein, habe ich auch nicht so aufgefasst. Ich war von deiner fundierten Altphilologie beeindruckt :p. Auch mich haben sie je nach Vorliebe des Lateinlehrers Jahr für Jahr von C auf K und wieder zurück umlernen lassen... keterum kenseo Karthaginem esse delendam! Aber der Abgefahrenste Lateinlehrer hat immer auch noch "ai" gesagt, wenn "ae" dastand: Passer, deliciai meai puellai...

Jetzt wird es echt off-topic...

Zurück zur Etymologie der Pflanzennamen: Auch hier ist Walther Haages "Kakteen A-Z" zu empfehlen. Er verrät zwar nicht, ob es ein griechischer oder lateinischer Ursprung ist, aber er gibt die sinngemäße Übersetzung an -- z.B.: Cleistocáctus viridiflórus = Grünblütiger geschlossenblütiger Kaktus.

stefang
31.03.2009, 00:14
Ich möchte noch einmal Marcos Beitrag aufgreifen und hinzufügen, dass das "richtig" oder "falsch" auch ein wenig mit Sprachgefühl zu tun hat, weniger mit "echtem" Latein, das von uns ja sowieso keiner spricht. Kommt also auch darauf an, mit welchen Fremdsprachen man vertraut ist. Oder, um es auf die Spitze zu treiben: welche Muttersprache man spricht. Führt diese Diskussion doch mal mit nem Briten... oder mit einem Franzosen, der wird wahrscheinlich das -üs am Schluss betonen.
Als Fan der Spanischen Sprache und aus dem Bauch heraus geht für mich nur Antwort 2. Ob es richtig ist? Mir wurscht.